Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: załamać się
Uzależnienie NR od finansowania hurtowego spowodowało problemy w drugiej połowie 2007 r., gdy
załamał się
rynek sekurytyzacji papierów hipotecznych, jak opisano bardziej szczegółowo w pkt 2.2 decyzji...

...funding caused difficulties in the second half of 2007 when the mortgage securitisation market
collapsed
, as described in more detail in section 2.2 of the opening decision.
Uzależnienie NR od finansowania hurtowego spowodowało problemy w drugiej połowie 2007 r., gdy
załamał się
rynek sekurytyzacji papierów hipotecznych, jak opisano bardziej szczegółowo w pkt 2.2 decyzji w sprawie wszczęcia postępowania.

NR’s dependence on wholesale funding caused difficulties in the second half of 2007 when the mortgage securitisation market
collapsed
, as described in more detail in section 2.2 of the opening decision.

Wyniki sprzedaży spółki Moulinex
załamały się
pomiędzy rokiem 2000 a 2002 (co najmniej 50 % spadku na każdym z właściwych rynków).

Moulinex’s sales fell dramatically between 2000 and 2002 (by at least 50 % on each of the relevant markets).
Wyniki sprzedaży spółki Moulinex
załamały się
pomiędzy rokiem 2000 a 2002 (co najmniej 50 % spadku na każdym z właściwych rynków).

Moulinex’s sales fell dramatically between 2000 and 2002 (by at least 50 % on each of the relevant markets).

Pomimo tych wysiłków zwrot z inwestycji w produkt objęty postępowaniem
załamał się
w okresie badanym, osiągając – 40 % w OD.

However, despite these efforts, the return on investments (ROI) of the product concerned
collapsed
during the period considered, reaching – 40 % in the IP.
Pomimo tych wysiłków zwrot z inwestycji w produkt objęty postępowaniem
załamał się
w okresie badanym, osiągając – 40 % w OD.

However, despite these efforts, the return on investments (ROI) of the product concerned
collapsed
during the period considered, reaching – 40 % in the IP.

EREF ocenia, że struktura finansowania projektu mogłaby
załamać się
w przypadku wycofania przez Coface udzielonej gwarancji.

EREF considers that the structure of the project financing might
collapse
if Coface were to withdraw its guarantee.
EREF ocenia, że struktura finansowania projektu mogłaby
załamać się
w przypadku wycofania przez Coface udzielonej gwarancji.

EREF considers that the structure of the project financing might
collapse
if Coface were to withdraw its guarantee.

Należy podkreślić, że gdyby przemysł wspólnotowy
załamał się
, użytkownicy staliby się prawie całkowicie zależni od przywozu z ChRL i/lub przywozu z chińskich spółek zależnych w innych państwach.

It should be stressed that should the Community industry cease to exist, users would become almost totally dependent on imports originating in the PRC and/or on imports from Chinese subsidiaries in...
Należy podkreślić, że gdyby przemysł wspólnotowy
załamał się
, użytkownicy staliby się prawie całkowicie zależni od przywozu z ChRL i/lub przywozu z chińskich spółek zależnych w innych państwach.

It should be stressed that should the Community industry cease to exist, users would become almost totally dependent on imports originating in the PRC and/or on imports from Chinese subsidiaries in other countries.

Te ostatnie dosłownie
załamały się
.

The latter
basically collapsed
.
Te ostatnie dosłownie
załamały się
.

The latter
basically collapsed
.

W roku 2000 rynek nieruchomości
załamał się
.

In 2000 the property market
collapsed
.
W roku 2000 rynek nieruchomości
załamał się
.

In 2000 the property market
collapsed
.

...łącznego udziału: 68 mln EUR) w przypadku szybkiej sprzedaży 76,1 % akcji Freenet prawdopodobnie
załamałby się
.

...gave a market value of EUR 68 million for the entire holding; if 76,1 % of freenet shares were to
be
disposed of rapidly, the price would probably have
collapsed
.
Niski wówczas giełdowy kurs akcji Freenet wynoszący około 5 EUR (wartość giełdowa łącznego udziału: 68 mln EUR) w przypadku szybkiej sprzedaży 76,1 % akcji Freenet prawdopodobnie
załamałby się
.

The market price of a freenet share was low, at about EUR 5, which gave a market value of EUR 68 million for the entire holding; if 76,1 % of freenet shares were to
be
disposed of rapidly, the price would probably have
collapsed
.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich